Archive for June, 2012

Poem and Photos: Este Lugar

Posted: June 30, 2012 in Uncategorized

Este Lugar

Esta un lugar en este mundo
un lugar lleno de historia y cuentos
this place has been around for a
long time
no matter where a person goes
   you will find this place
a place where ancient creatures,
   ancient peoples and civilizations
come to life
A place donde la sabeduria de los
antepasados
    esta guardada por los siglos.
Ancient wisdom which has been
    pasted down, generation to
generation
A place that is simple, yet can he
complicated
    where languages co-exist.
A place which was once, only
allowed to
    the rich. now it is a place allowed
to
    those who chose to come here.
in some areas this place is banned
    banned because it brings to life
    truth, injustice and inequality
Banned because its contents cause fear
    in people who refuse to enter its walls.
poeple judge its soft walls and at times its solid walls
judge its interior by the art on the walls
    the words on the wall.
this place has been banned in masses
this place has lead many to success and has opened the doors to good and evil
This place carries within it the laws of
     the land, the healing of the land
     secrets to justice and equality.
This place is found in all shapes and sizes
gget are times its age gives a sweet smell
this place is never. far, this place is a
     great escape.
this place can be the greatest to visit
      and at times, a sad place to be in
this place,
este lugar,

Un Libro

image

image

image

The above photos are available to buy at http://instacanv.as/el_jello.

Advertisements

image

Meet the featured Poets for July’s Speak Poet. This month’s Features are part of the Voices to Listen for Series. Photos and Bios, read below and learn about these amazing poets.

image

This Thursday! One of our features in the Voices to Listen For Series – Introducing Akusua Akoto!

“A New Mexican (Green Chilean) for the last 8 years, I am currently a student at UNM studying Psychology and Gender Studies, In my past life, I have been a graphic designer, painter, songwriter, dancer and even welder. In my current life, I am still a writer of poetry, songs and many unfinished novels. I have a I drink iced coffee, annoy my neighbors, and get easily distracted by 80s trivia. I use my work as a platform to get people to understand life with mental illness and and caring for a parent with mental illness. I like for my work to be brutal, confessional and disarming. Through this showing of pain, I find tremendous vulnerability and healing.

image

Introducing another feature – Volatalistic Phil! Come on out on Thursday to hear him read!

“I am a male author currently living in Albuquerque, New Mexico. I was born and raised in the “Land of Enchantment.” I am a recovering alcoholic/addict. I have an interest in people and the community around me. I enjoy taking part in experiences that can help enrich myown life as well as the lives of those around me.

I’m interested in: Chinese food, Vietnamese food, God, books, knowledge, cars, movies, music, school, Dickies, Zebra Cakes, Monster Energy drinks, Chuck Taylor Converse All-Star shoes, Chuck Taylor, thecolor green, the color blue, names that start with N, J, K, V and M. I’m also interested in black holes, and I’d like to someday find where Gotham City is actually located.”

image

Yet another one of the Fantastic Four – meet Elizabeth Maestri!

Elizabeth Maestri, born November 22nd 1986 grew up with an appreciation for the art of writing. Her grandmother, Lucille Mulcahy is a published author who is a local inhabitant of Albuquerque New Mexico and has been influential in developing her granddaughter’s artistic style. At Eight years old, Elizabeth published her first piece in the Albuquerque Journal kid’s corner depicting a young girl and her encounter with a ghost. By age 11, she won a city wide essay contest “A senior citizen I know”. During her later school years she became more involved in performing arts, particularly musicals, which incorporated her love of music, having also participated in the Albuquerque Girls’ Choir, and chorus throughout high school. The eighth grade was the first year that Elizabeth was truly introduced to poetry by her English teacher, Ms. Sheryl Chard. Sheryl was the first to encourage her pupil to read her poetry outside of school; unfortunately she did not take Ms. Chard’s advice. Until the spring semester of 2012, Elizabeth had fallen off the face of the Earth. Thanks to an inspiring creative writing poetry teacher, Mr. Patrick Houlihan, another poet is back in the world with a vengeance. Elizabeth is currently trying to be published for the first time as a poet and continues to search for her own poetic voice.

image

Native Burquena, Milly Leyva has been writing poetry since she could spell, and has been preforming for 6 years. Her writing is typically inspired by life experiences, things that go unseen or unnoticed, as well as the notion of poetry itself. She enjoys painting and chocolate truffles.

Speak, Poem is held at El Chante: Case de Cultura and hosted by Andrea Serrano.

ImageImage

This month Poerty at the library will be featuring brother and sister, Adan Trujillo and Pilar Trujillo. These two poets are from El Rincon de Los Trujillos in Chimayo. Please come and support our community members as they share personal words of truth. Raw and uncut, Pilar and Adan will blow you away with their great poetry.

There will also be at least two rounds of the micless open mic. Please come and share your words of truth, wisdom, advise, humor or anything that comes to mind.

Venue host: The Espanola Library and Teddie Riehl
Event Host/MC: Adan Baca
Photographer/Blogger: El Razafotografista (El Jello) Angelo Sandoval

image

image

image

image

image

It’s been a few weeks that I posted these pictures of Po’Pay. For the last fee weeks I’ve been wanting to write a poem to acompany my photos. Many ideas ran through my mind. Today there were posts celebrating tre victory of the Pueblos over the Spanish and the following poem is a tribute to that victory.

Poem: Untitled

(c) Angelo J. Sandoval
August 10, 1012

Revolution and Rebellion
has been a part of
the history of Nuevo Mexico
for centuries.
Siglos de revolucíon y rebelión
han existido en estas tierras de
Nuevo Mexico.

In 1598 a force of an unknown
world entered and conquered the
lands known today as New Mexico.
With sword and cross in each hand
the Crown of España sent
a conqueror to colonize
the lands of the North
claiming new lands for
Crown and Church.
More gold for the King and Queen,
More savage souls to convert to the Church.
In there quest for supremacy,
they oppressed the ancient
peoples of this land of el Norte.
A people who have existed here for centuries.

82 years of Indigenous suppression,
82 years of attempted cultural shattering,
82 years of attempted eradication of language.

From the land of Ohkay Owinge
arouse a leader, a leader
with a vision to return to
the times of the ancestors
Arrested by Spanish soldiers
accused of witchcraft for practicing tradicional healing
only to be released.

Relocating to Taos,
Po’Pay began
empezo a trazar una campaña
de rebelión contra los Españoles.

Con in cavrestro con niudos,
cada niudo, era in dia.
Cada Pueblo que tenia un cavrestro
desasilla un niudo cada dia cuando
hasta llegar el dia del rebelión.

Todo paso in dia temprano
el dia 10 de Agosto
Po’Pay y los demas de guerreros Pueblanos
empezaron la revuelta de Los Pueblos
contra la Corona de España y los Partes de la Iglesia.

400 Españoles murieron y
los de mad al Paso del Norte se fueron.
Revolucion y Rebelión
en la tierra de Nuevo Mexico
con esto empezo
la historia de revolucion
en la tierra de Nuevo Mexico.

332 años, todavia celebramos
cuando las genteel Indigenas
ganaron su independencia
de los Españoles y la Iglesia.

La idioma, cultura y practicas antiguas
fueron perservadas con la ganada
de la rebelión
se perservaron las costumbres
de los antepasados.

Una batalla para perservar
el modo de viver.

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

The best thing about photography is that it helps you to look at your surroundings from a whole new and different perspective. This instagram challenge did just that. I found myself looking for hand created signs. There are two blog postings to show the few signs I was able to photograph.

image

image

image

image

image

image

New Mexico Cloud Photos

Posted: June 21, 2012 in Uncategorized

image

image

image

imageimage

The images in this post are on sell at my Instacanvus Gallery, http://instacanv.as/el_jello please drop by the gallery if your interested in prints. The photos are printed as gallery wraps.

image

image

image

image

Here are a few instagram fotos from todays car show in Alamosa, Co.

image

image

On Father’s day, 2012 I went with my family and homies to the Alamosa, Co. Father’s day Car show. Above are a few instargam photos I took that day. I also took many more photos with my Nikon.

This post holds images that brings back childhood memories. I grow up in Cordova with Tios and cousins who owned lowriders. My tio Allen “El Famoso” Sandoval owned a ’72 Monte Carlo with hydraulics, my Tio Randy “Hoso” (Bear) Sandoval owned a Chrysler Cordoba, not sure what year, Tio Spunky (David Montoya, married to my Tia Amy) had various cars, most notable were his ’79 Cady Coup de Ville and his ’85 Cutless Supreme. My primos David (Raton) Trujillo had a Thunderbird, can’t remember the year and his brother Michael “Buffalo” Trujillo has a ’69 Chevy Impala. I was given a ’75 Pontiac Grand Prix by my mom and I customized my ’90 Ford Ranger.

Lowriding was a hobby I got to love since I was a young child. Growing up I remember going to Espanola on Friday nights, Saturday nights or Sunday afternoons. Town was packed. The cruisers drove 20-30 miles an hour at most. It was like time was standing still. All the vatos cruising with their baby dolls and others alone. At night, some vatos, like my Tio Allen, had scrap plates on the front axle and they would scrape and colorful sparks would come out of that. I remember my Tio Allen talking about the times he would scrap from the Sonic in San Pedro to the Sonic by Fairview Lane.

I remember going to the La Joya St. car wash or the Conoco car wash across from Sonic. Back then the car wash by Sonic was a gas station, convenience store and car wash. Today they still have to manual car wash, but the store and gas station were torn down and an automatic car wash was built. There are days when the old part of the car wash has people, community members keeping the lowrider tradition alive. Washing the old school lowriders as family with their friends, some old and some friends made that day.

(to be continued)

Inspired by poet Francisco Alarcon. This is a collection of haiku poems with an image.

Haikus (submitted to F. Alarcon)

Poem 1:
Pyramid of the Sun
Connection to an ancient world
To an ancient time

Poem 2:
Pyramid of the Sun
Your massive stature—
Hope for a better tomorrow

Poem 3:
climb the stairs
A spiritual journey
To greet the Sun

Image of the Pyramid of the Sun, Teoihuacan, Mexico. Taken in June of 2005.

image

(c) Angelo J. Sandoval 6-10-1012

La tierra del encanto
Nuevo Mejico
a land of hidden treasures
tesoros unicos
from Pueblo arts and crafts
to the wailing of alabados
of the mountain villiages.
Mariana was in her glorias,
coming to el norte de
Nuevo Mejico.

Marinara remembering the cuentos of
her vis abuelo would tell her.
Los cuentos de los
de los indios bailando pal
dia de San Juan o Santa Clara.
Los recuerdos de las acequias.

Marina,
raised in urban US of A.
Eager to return a
la tierra del encanto
tierra de sus abuelos,
y sus antepasados.

Llegando al pueblito de su
abuelos, entre las montañas
de La Sangre de Cristo.

Pasando los dias
las Tardes con tio y Tia.
Marina escuchando mas
cuentos de tiempos perdidos.
otros quasi perdidos al tiempo.

La platica era como escuchando
audio tapes en la escuela.

Marina,
would listing to her tio y Tia
talk about childhood adventures
de la inocencia
cuando el tiempo
pasaba como la Tortuga
pasando el camino.

La platica, changed direction
de los hechos pasados
a las comidas,
el alimento de aquellos tiempos

Tio Remigio disappears
to the limitation de treas
de la Casa.
minutes later,
llega a la Casa
saco lleno de chicharas.
Marina pregunta,
“¿que son, Tio?”
Tio Remigio le dice,
“son chicharas, in manjar delicioso.”

Marina was puzzled
to see winged bugs
in her tio’s sacito.

Tio Remigio,
en el Horno hecha
las chicharas, las tuesta.
Marina, puzzled
not knowing what to expect,
asks Tio,
“¿como saben?”
“como piñon!”, responde.
Marina puzzled and scared,
takes a chichara y las prueba
Marina puzzled, yet finds a
new connection to her abuelo y abuelita.
la comida, este manjar delicioso
Que en el Notre se come.

image

image